hoss's blog
Ĵus finiĝis la Nord-Amerika Somera Kursaro de Esperanto (NASK) de 2011, kaj ĉiu numero de la Fasko, nia ĵurnalo, estas nun havebla rete en PDF-formato:
http://esperanto.org/nask/jxurnalo
Antaŭ kelkaj tagoj, la amuze grumblema komentisto Andy Rooney denove tuŝis la temon de Esperanto en sia ĵurnala rubriko.
Interese, li verkis artikolon antaŭ kelkaj jaroj pri simila temo, laŭdante la anglan kaj ĝoje atendante ĝian tutmondan venkon. Tamen ĉi-foje, lia sinteno iom informiĝis, mildiĝis, kaj eĉ humiliĝis: “Mi opinias [la anglan] la plej bona lingvo,” verkis Rooney, “sed kion mi scias?”
Ankaŭ lia kompreno de Esperanto progresis. Ekzemple li mencias ke oni “ankoraŭ” parolas ĝin “en partoj de norda Eŭropo, orienta Azio, kaj Irano”.
Por la informemaj skribemuloj inter ni, jen eble bona okazo progresigi la komprenon de s-ro Rooney eĉ plu – indas sciigi lin, ekzemple, ke oni “ankoraŭ” parolas Esperanton ankaŭ ĉi tie en Usono! :-)
Reporter Patrick Cox of PRI’s The World provides extended coverage of his interview with Esther Schor in the latest episode of his podcast, The World in Words.
Reporter Patrick Cox will be doing a segment on Esperanto Day for today's episode of The World on PRI. The audio should be available shortly from http://www.theworld.org.
Now that issue 2009/2 of Usona Esperantisto is on its way to the printer, the issue 2009/1 is available for free to non-subscribers.
Want to get the current issue in both electronic and paper forms as soon as it’s available? Do you enjoy competing in monthly contests for fabulous cash prizes? Like helping worthy causes? You can do all that and more by joining Esperanto-USA for one low, low price. (Hint, hint.)
Selected articles from 2009/1 will also be appearing in HTML form soon.
Apparently there's growing resentment in Malaysia over language policy in the country's schools. For the past six years, science and math courses have been taught in English instead of Malay, even in districts where neither the students nor instructors are fluent.

Mi jam delonge scivolas, ĉu eblas ŝanĝi la bonegan Retan Vortaron (ReVo) en formon komprenatan de la tre utila vortaro-programo Dictionary.app en OS X. ReVo jam haveblas en la norma formo dict (kiun oni povas uzi ekzemple per servilo dictd kune kun diversaj klientoj) sed bedaŭrinde Dictionary.app uzas alian dosierformon.
La NASKa Fasko estas la ĉiutaga ĵurnalo de la Nord-Amerika Somera Kursaro de Esperanto, kiu nun okazas ĉe la UCSD, en sud-Kalifornio.
Numeroj de la Fasko nun haveblas en PDF-formato je la jena adreso:
http://esperanto.org/nask/2008/.
Dum la lasta semajno mi alŝutis tri nove ciferigitajn librojn al la Esperanto-arkivo de Projekto Gutenberg:
Gratulon kaj dankon al ĉiuj provlegantoj! La sumo nun altiĝas al 48 libroj entute… kiam ni finfine atingos pli ol 50, la Esperanto-arkivo fariĝos unu el la 11 plej grandaj ĉe Gutenberg!
Ĉu vi jam kontribuas? Ek, ek!
Lastatempa afiŝo de Steve Brewer pri sakrado memorigis min pri la amuza (sed bedaŭrinde, nur anglalingva) libro Surely you're joking, Mr. Feynman! biografio pri la fama fizikisto Richard Feynman.
Kompreneble, Esperanto estas taŭga ilo por interkompreniĝo, kaj ĝuste tiel mi strebas ĝin uzi. Kutime. Tamen... en Usono, kie Esperantistoj aparte malabundas, la internacia lingvo foje utilas ankaŭ por aliaj aferoj—kiel senkulpa, publika sakrado!
Jen malzorge tradukita ĉerpaĵo, kiu antaŭ jaroj multe inspiris min: