Skip to main content

Blogs

Japana Maĉupikĉuo, kaj pli!

Jxenja A.'s picture

La printempa numero de La Riverego, la revuo de Esperanto-Societo Kebekia, estas nun havebla en la interreto: http://www.esperanto.qc.ca/files/riverego/Riverego115.pdf
Ĉi-aŭtune ni iris al… "ĉielo" kaj vidis la nubojn sub ni. Tio okazis en Takeda, Japanio, kiun oni nomas la Japana Maĉupikĉuo – kaj ni invitas vin al la "kunvojaĝo". Atendas vin ankaŭ artikolo pri elstara japana iniciato, kiu permesas al la adoleskantoj el Israelo kaj Palestino, kiuj perdis familianojn pro militoj, trovi la kuraĝon vivi kune, en paco. Vi povos legi ankaŭ la "herezan" artikolon el Krimeo pri la eventoj en Ukrainio kaj la secesio de Krimeo: tiu opinio, eble, surprizos vin… Laste, ni prezentos la daŭrigon de la bela poezieca originala romano de Den Drown.

Novelo "La Luna Sfingo" kiel MP3 dosieraro.

Aplonis's picture

Publike havelbas la ĵus finita MP3-dosieraro de Esperanta traduko de "La Luna Sfingo" verikita de Jack Vance (pron. Ĝak VANS), longa je preskaŭ du horoj. La versio laŭ EPUB kaj MOBI formatoj ankaŭ hodiaŭ renoviĝis (por ĝustigi etan eraron).

Elŝutu ĝin de http://esperanto.us

by Aplonis

Aliĝu por ĉiuj tri someraj eventoj!

Jxenja A.'s picture

Jen la ligo por aliĝi al Nord-Amerika Somera Kursaro -- NASK (29a de junio - 8a de julio), UEA seminario por Aktivula Maturigo -- AMO (9-10a de julio), Uson-Kanada Landa Kongreso (11-14a de julio): http://esperanto-usa.org/retbutiko/index.php?main_page=index&cPath=1004. Ĉiuj tri eventoj okazos en Kanado, kaj eblas partopreni ilin ĉiujn unu post la alia! Mi esperas vidi vin tie –- kaj notu, ke la prezoj altiĝos ekde la 1a de aprilo!

by Jxenja A.

Rimeda Garnituro por Instruistoj?

Katjo's picture

Nu, mia nova amikino Mar en San Diego petis al mi ke mi prezentu prezentadon je la CLTA (Asocio por Lingvoj Instruistoj en Kalifornia-Ŝtato) konferenco. La prezento temas pri Esperanto kiel "salttabulo" al (naciaj) lingvoj (sed mi ankaŭ parolos pri Esperanto kiel memstaranta studlingvo).

Ĉu veraj instruistoj konsilu al mi, kiaj programaroj plej bonas por usonaj studentinfanoj? Mi trovis kelkajn sistemojn, kiel "Parolu kun la Tuta Larĝa Mondo", sed oni desegnis ilin por aŭstralianuloj aŭ britujoj -- ne ke ĉi tiu necese estu problemo; ĉu usonaj instruistoj uzis ĉi tiajn materialojn kun bona efekto?

by Katjo

Renovigante la retejon Esperanto.US

Aplonis's picture

Agnoskite ke mi jam delonge pigris pri la tradukoj kiujn mi planis. Nur du finiĝis kaj la tria restis dum jaroj duone farita. Kun kelkaj personaj aferoj nun pliboniĝantaj, mi entuziasmas refoje pri Esperanto.

Anstataŭ simple komenci ĉe la la fino de lasitaj projektoj, mi decidis refari ĉion. Unu sonregistraĵo jam finiĝis kaj dua nun prilaboriĝas. La tekstajn dosierojn mi reformatigas de HTML al Epub kaj Mobi por e-libroj. Du jam pretas. Iom post iom mi enŝutos pluajn.

Trovu ilin ĉe http://esperanto.us kiel antaŭe.

by Aplonis

MEKARO-2014: gravas rezervi tuj!

Jxenja A.'s picture

Se vi intencas partopreni Mekaron 2014 en Ŝerbruko ĉi-printempe, gravas ke vi aliĝu al ĝi kaj rezervu vian ĉambron antaŭ la 17a de marto. La ĉi-jara Mekaro okazos ĉe la Universitato Bishop’s en la kvartalo Lennoxville de Sherbrooke. Estas la sola loko kie la organiza teamo povis trovi sufiĉan spacon por tiu evento. Ĉar pli ol 10 000 muzikistoj invados la urbon dum la sama maja semajnfino okaze de muzikfestivalo, ili okupos preskaŭ ciujn hotelojn, motelojn kaj eĉ universitatajn ĉambrojn.

La Ŝerbrukaj esperantistoj faris aranĝon kun la Universitato Bishop’s por rezervi 10 apartamentojn, kiuj enhavas ĉiu 4 ĉambrojn kaj 2 banĉambrojn, do entute 40 ĉambrojn je favoraj prezoj. La kondiĉo estas ke la rezervado de tiuj ĉambroj estu farita antaŭ la 17a de marto, du monatojn antaŭ la komenco de Mekaro. Post la 17a de marto, la Universitato rajtos doni la nerezervitajn ĉambrojn al iu ajn persono, kiu deziras okupi ĝin dum la mekara semajnfino. Kaj la prezo povas esti pli alta.

Rilateto je Esperanto se "Gravity" gajnas Oskaron

esperanto41@drupal.org's picture

La filmo "Gravity" kun Sandra Bullock kaj George Clooney vershajne gajnos Oskar-premio(j)n baldau, do samideanoj endas koni la rilateton je Esperanto tiam. Kial? La direktoro, skribanto, produktisto estas Alfonso Cuarón, elstara Meksikiana filmisto kies kompanio nomighas "Esperanto Filmoj". Li mem ne estas Esperantisto, sed li subtenas la ideon. Sam Green, la filmisto de "The Universal Language" intervjuis lin chi tie: http://esperantodocumentary.com/blog/an-interview-with-director-alfonso-....

Vidu ankau:
Esperanto Filmoj: https://en.wikipedia.org/wiki/Esperanto_Films
Esperanto Filmoj: https://eo.wikipedia.org/wiki/Esperanto_Filmoj
Alfonso Cuarón: https://en.wikipedia.org/wiki/Alfonso_Cuar%C3%B3n
Alfonso Cuarón: https://eo.wikipedia.org/wiki/Alfonso_Cuar%C3%B3n
Gravity (film): https://en.wikipedia.org/wiki/Gravity_(film)

(Dank' al mia filo Jeremy por atentigante min pri tio.)

by esperanto41@dru...

Sonregistraĵo Refarita

Aplonis's picture

Mi ĵus refaris sonregistraĵon por mia traduko de la novelo Trigamba Joĉjo (angle, Threelegged Joe) verkita de Jack Vance (prononcu kiel Ĝak VANS). La songrestraĵo kaj la traduko ambaŭ publike disponeblas laŭ la permesilo Krea Komunaĵo Atribuite 4.0 Tutmonda.

La originala sonregistraĵaro mia tute perdiĝis antaŭ kelkaj jaroj pro detruo de mia komputilo kune kun ĝiaj du arkivdiskoj. Ĝis nun mi pigris pri la refarado. Nur unu pretas hodiaŭ (30.7MB je 64kbps en MP3-formato). La traduka nivelo ne celas komencantojn. Malgraŭ tio mi tamen ĝin rekomendas pro aldono de piednotoj por ĉiuj maloftaj vortoj. Tiel oni trovos difinojn sen devi serĉi vortaron. Espereble, oni trovos ĝin utila in sia studado.

Haveblas ĉe mia retejo: Trigamba Joĉjo

by Aplonis

New translation of modern American poet Howie Good into Esperanto - Nova traduko de moderna usona poeto Howie Good al Esperanto

benjamino's picture

ENGLISH:
In 2011 my "publishing house" twenty20 Publishing released a 20-poem chapbook by Howie Good called Love in a Time of Paranoia. It's now available in Esperanto. Shortly after I published it in English, I had asked Howie if I could translate it and he said "okay".

This translation is a few years in the making, a couple people having looked at it over the years and one poem having appeared in a magazine called Penseo in 2012. It will be on Amazon shortly... in the meantime it's at CreateSpace.

ESPERANTO:
En 2011 mi eldonis libreton "Love in a Time of Paranoia" de usona poeto Howie Good per mia tiama 'eldonejo' "twenty20 Publishing". Samtempe mi petis de li tradukajn rajtojn de la libro al Esperanto.

NASK en Kanado! Jes!!!

Jxenja A.'s picture

La unuan fojon en 45-jara historio de NASK – la fama Nord-Amerika Somera Kursaro – okazos ekster Usono. La bela kampuso de la Universitato de Viktorio (Brita Kolumbio, Kanado) en la pitoreska Gordon Head fariĝos hejmo por la mallonga intensa kursaro de Esperanto. Nur 20 minutojn de la urbocentro de Viktorio, kun fluĝaveno kaj pramhaveno, promendistance de la parko Gyro kaj la akvo, Universitato de Viktorio estos ideala loko por la kursaro. Alvenu la 29-an de junio kaj foriru la 8an de julio por ok tagoj da lernado, amuziĝo kaj la esplorado de la bonegaj muzeoj, varia restoracioj kaj vendejoj, historiaj konstruaĵoj – kaj ĉio ĉi en la mallonga busveturo de la kampuso! Detaloj ĉe http://nask.esperantic.org

by Jxenja A.

Komuna Kongreso * 2015 Jun 26 - 29 * Communal Congress

EO Esperanto: La Landa Kongreso okazos ĉe Detroit, MI, Usono, 2015 junio 26-29, kune kun la Tut-Kanada konferenco de la Kanada Esperanto-Asocio (KEA).

EN English: The Annual US Esperanto Congress will be in Detroit, MI, USA, 26 - 29 June, 2015, along with the Canadian Annual Congress of the Canadian Esperanto Association (KEA).

NASK * 2015 jun 30 - jul 9 * Summer Courses

EO Esperanto: La bonega kursaro NASK - Nord-Amerika Somera Kursaro okazos de la 30-a de Junio ĝis la 9-a de Julio ĉe Raleigh, Norda Karolino, ĉe la Universitato William Peace.

EN English: The excellent North American Esperanto Summer Courses (NASK), will be happening from June 30 to July 9, at William Peace University, in Raleigh, North Carolina.

Poll

Which NASK is best for you?:

Current Bloggers

Premium Drupal Themes by Adaptivethemes