Skip to main content

Blogs

Modesta propono por ĝustigi la nomon de nia lando

benjamino's picture

Laŭ mi, "Usono" estas malbona kaj malinternacia nomo por la lando, kie mi naskiĝis. Nek usonanoj, nek eksterusonanoj emas nomi nian landon kiel Usonon en ia lingvo, krom Esperanto.

Tie ĉi, ni emas nomi nian landon "America", kvankam tio estas aroganta... ĉar ni ne konsistigas la tutan amerikan kontinenton. Tamen nek "Unuiĝintaj Ŝtatoj" priskribas nur nin, ĉar ankaŭ Meksiko estas "Unuiĝintaj Ŝtatoj".

Lastatempe, aperis en Interreto humora nomo por Usono, kun multaj variaĵoj: 'merica, 'merca, 'murica, 'murca. Tiaj nomoj baziĝas je regionaj dialektoj de la usona angla. Mi argumentus, ke ĉi tiuj nomoj estas la plej internaciaj nomoj de Usono nuntempe.

Do, kial ne esperantigi ĝin al Merko aŭ Murko? Mi preferas Merko, ĉar ĝia Esperanta prononco plej proksimigas iun manieron, kiel iuj usonanoj prononcas ĝin.

Amike,

Merkano

Esperanto Translation of Dave McNeely's article "Making Laws and Money"

Mike Jones's picture

Je Dua Penso

Fari Leĝojn kaj Gajni Monon
de Dave McNeely
(c) Fort Worth Weekly
eldono de Junio 26 - Julio 2, 2013

La speciala sesio kiun Guberniestro Rick Perry kunvokis pri redistriktumado kaj aliaj aferoj ricevis iom da publikigado ĉar la plimulto de la leĝdonantoj estis kolektantaj sian $150 portagaĵon - malgraŭ tio, ke ili estas ree hejme en siaj distriktoj, aŭ aliie, dum multo de ĝi.

Ĝi estas perfekte laŭleĝa, kaj tiuj kun apartamentoj en Austin devas pagi tiun luspezon eĉ kiam ili estas ekster-urbe. Tamen, kelke da leĝdonantoj elektis kolekti nur por la tagoj kiam ili estis efektive en Austin.

Tiu fakto, kunigita kun tio, ke la leĝdonantoj pligrandigis siajn emeritiĝ-bonaĵojn dum la regula sesio, helpis substreki la malordan sistemon por kompensi leĝdonantojn.

Fort Worth Weekly

Mike Jones's picture

Now and then I have had to go to the Social Security office in downtown Fort Worth. After I park my car, I pick up a copy of Fort Worth Weekly from one of the free dispensers along the way as I am walking the last couple blocks, to have something to read while awaiting my turn. This past Tuesday was one such occasion. Fort Worth Weekly always carries an op-ed piece called "On Second Thought", this one being subtitled "Making Laws and Money". It explains the compensation of Texas legislators, something I had a vague idea about, but which this piece made clear to me. So, I thought it might be nice to share it with a wider readership by translating it into Esperanto and posting it to the Esperanto-USA website. So, I did the translation, and asked the author, Dave McNeely, (by email) if he would be agreeable to this idea. The copyright is held by the periodical, but I wanted the author's consent anyway before I would even take the step of asking the publisher's permission.

One beef I have with Chomsky...

Mike Jones's picture

Here's an interesting quote that I just now ran across on the web:

"One beef I have with Chomsky is the way he airily declares out of court any work which is not within his own domain. Working from first principles, he is able to dismiss investigations - such as those of Basil Bernstein - without having taken the trouble to read the papers. To the extent that American linguistics has come under the thrall of Nativism, other ways of working have been marginalised - so that, for example, we hear little of Functionalist Linguistics (or of its French equivalent 'enunciative grammar')."

Or, one might add, of Esperanto.

Anyway, here's the link to the entire quote:

http://www.timothyjpmason.com/WebPages/LangTeach/CounterChomsky.htm

Regards,
Mike Jones
2.Jul.2013
Fort Worth Texas

by Mike Jones

"(L)anguages are very low in calories." - David Twery

Mike Jones's picture

This quote is from 20 years ago on the web.

Here is the address:

http://www.science-bbs.com/114-lang/ebb17087964f92c2.htm#.UdBJ6vlQGPw

Regards,
Mike Jones
30.Jun.2013
Fort Worth Texas

by Mike Jones

Multi-dimensional documents

Mike Jones's picture

I hadn't done anything with Microsoft Excel in years, but I recently thought it might be a nice vehicle for some vocabulary presentation that I wanted to do. When I got into it, I found that it is possible to link to internal pages, a feature that I was completely unaware of. The ability to do internal linking allows the creation of a self-contained micro-world, so to speak. This amounts to a multi-dimensional document. In order to give an example of this right now, I have uploaded the very beginning of my project to my public domain materials website. The file is called "Iru Kun Mi La Angla" (a kind of "vade mecum" idea - getting back to the self-contained concept). It is item #108 in the table of contents of my website. Here is the link to that page:

http://www.public-domain-materials.com/recommended-places.html

Regards,
Mike Jones
29.Jun.2013
Fort Worth Texas

by Mike Jones

Does linguistic scrambling occur in Esperanto?

Mike Jones's picture

Wikipedia says that linguistic scrambling does not occur in English.

In its article on linguistic scrambling, Wikipedia depends on examples from German, which are then force-translated back into English. So, linguistic scrambling does NOT occur in English, but it DOES occur in German. So, a natural question for us here at Esperanto-USA is: Does linguistic scrambling occur in Esperanto?

Wikipedia says that linguistic scrambling occurs in languages whose word-order is freer than that of English. Well, the word-order of Esperanto is freer than that of English, but is achieved by means of explicit grammatical marking, and it seems to me that freedom of word-order "paid for" in that way should not count as linguistic scrambling.

Anyway, here's the link to the Wikipedia article on linguistic scrambling:

http://en.wikipedia.org/wiki/Scrambling_(linguistics)

Kurso pri SKRIBADO en E-o - kun instruisto, en Interreto!

vilcxjo-me's picture

Lastatempa reklamo pri kurso reta ĉe Jagelona Universitato en Pollando:

Kiam vi skribas leteron, tekston por bulteno, blogo..., foje vi demandas vin, ĉu tio aŭ alio en ĝi estas lingve ĝusta, vi revas pri iu, kiu helpus vin. Jen nova kurso, konceptita laŭ la bezonoj de tiuj, kiuj sentas sin ne tute certaj dum skribado en Esperanto. Ĝi utilos al redaktantoj de bultenoj, retpaĝoj, al verkantoj, E-instruantoj kaj ĉiuj, kiuj deziras plibonigi diversajn aspektojn de sia verkado.

Kaj se vi mem ja ne sentas tiuspecan bezonon, eble... viaj konatoj aŭ eks-lernantoj bezonas helpon… La propono koncernas ankaŭ asociojn, kiuj bezonas lingve memstarajn aktivulojn.

PRI LA KURSO: Oficiala universitata kurso, okazanta vive, en Interreto, en junio kaj sept. 2013 (+ 4 aliaj semajnoj, laŭ elekto) kun sperta universitata instruistino. La lecionoj okazos 2-foje semajne. Planata komenco: 19 junio (la unua renkontiĝo).

What should a woman do...

Mike Jones's picture

What should a woman do if she catches her man studying Esperanto?

Regards,
Mike Jones
17.Jun.2013
Fort Worth Texas

Forpasis David Richardson

Haruo Ros's picture

David B. Richardson, iama prezidanto de ELNA, verkisto (i.a. de la plej populara Esperanto-lernolibro por anglalingvanoj, Esperanto: Learning and Using the International Language, mortis la 10-an de decembro pasintjare. Jen lia nekrologo ĉe la funebra kapelo. Krom la menciita lernolibro, Daĉjo verkis ankaŭ Shamrocks on the Tanana, kiu rakontas la vivon de R. H. Geoghegan, kiu tradukis la Unuan Libron en la anglan laŭ peto de Zamenhof (tio estis ĝia dua angla versio; la unua estis stila fiasko). Li ankaŭ tradukis, plej rimarkinde version de la Rubaiyat (robajaro) de Fitzgerald/Kajjam legindan ankaŭ pro la notoj kaj ilustraĵoj.

NASK * 2014 jun 29 - jul 8 * Summer Courses

EO Esperanto: La bonega kursaro NASK - Nord-Amerika Somera Kursaro okazos de la 29-a de Junio ĝis la 8-a de Julio ĉe Viktorio, BC, Kanado, ĉe la Universitato de Viktorio.

EN English: The excellent North American Esperanto Summer Courses (NASK), will be happening from June 29 to July 8, at The University of Victoria, in Victoria, British Columbia, Canada.

UEA Seminario Por Aktivula Maturigo * 2014 jul 9 - 10 * Strategy

EO Esperanto: Ĉu plaĉas al vi varbi? La UEA-seminario pri Aktivula Maturigo (AMO) – N-ro 2, okazos je 2014 julio 9-10 ĉe Sidneo, Brita Kolumbio, Kanado.

EN English: Want to get the word out? The Seminar about Strategy and Practice for Informing North America Aktivula Maturigo (AMO) - number 2, will be happening 2014 July 9-10 en Sidney, British Columbia, Canada.

Komuna Kongreso * 2014 Jul 11 - 14 * Communal Congress

EO Esperanto: La Landa Kongreso okazos ĉe Sidneo, BC, Kanado, 2014 julio 11-14, kune kun la Tut-Kanada konferenco de la Kanada Esperanto-Asocio (KEA).

EN English: The Annual US Esperanto Congress will be in Sidney, British Columbia, Canada, 11 - 14 July, 2014, along with the Canadian Annual Congress of the Canadian Esperanto Association (KEA).

Poll

Which NASK is best for you?:

Current Bloggers

Premium Drupal Themes by Adaptivethemes