Esperanto in Gwinnett County / Esperanto en la kantono Gwinnett
| When my family first moved to Gwinnett County in suburban Atlanta, GA, in the early 90s, the county was not very diverse. Nearly 100% of the population spoken English as a first (and only) language. Less than 20 years later, the face of the county has changed. Immigration from Latin America, the Caribbean, southeast Asia, the former Yugoslavia, and other countries has brought not only explosive growth to the county, but a fresh set of challenges. | Kiam mia familio translokiĝis al la kantono Gwinnett (apud Atlanta, Georgia) en la fruaj naŭdekaj jaroj, la kantono ne estis multkultura. Preskaŭ 100% de la popolo parolis la anglan kiel unuan (ka nuran) lingvon. Post malpli ol dudek jaroj, la vizaĝo de la kantono ŝanĝiĝis. Enmigrado de Latinameriko, la karibiaj insuloj, sudorienta Azio, la antaŭa Jugoslavio, kaj aliaj landoj alportis ne nur grandan kreskon al la kantono, sed ankaŭ novajn defiojn. |
| The Gwinnett County Public School system reports that it serves students who were born in over 168 different countries. Over a hundred different languages are spoken at home. Regions of the county have become dotted with businesses catering to particular groups ñ in these neighborhoods, it can be difficult to find signs and services in English. | La publikaj lernejoj en Gwinnett raportas, ke ĝi provizas servojn al studentoj de 168 hejmlandoj. Pli ol cent lingvoj estas parolataj ĉe-hejme. Partojn de la kantono okupas entreprenoj, kiuj servas nur certajn kulturgrupojn. En tiuj ĉi najbarejoj, povas esti malfacilaj trovi afiŝojn kaj servojn en la angla. |
| What has surprised me (and the county) has been the pace of these changes. Unfortunately, changes at the political level are slow, and the changing demographics are not yet trickling up to the level of county leadership. The county government remains very homogenous and not receptive to the changing linguistic needs of its population. Some services are available in Spanish, and a very limited number of printed materials are available in a selection of other languages. But for many residents of the county, basic life tasks, such as paying bills, receiving emergency aid, or speaking with a teacher about a student's progress, are difficult or impossible. | Suprizis min (kaj la kantonon) la rapideco de la ŝanĝoj. Bedaŭrinde ŝanĝoj je politika nivelo estas malrapidaj, kaj la ŝanĝoj en la popolo ankoraŭ ne respeguliĝas en la kantona estraro. La estraro restas tutsama kaj ne bone respondas al la bezonoj de siaj estratoj. Iuj servoj estas haveblaj en la hispana, kaj tre malmultaj presitaj materialoj estas haveblaj en kelkaj aliaj lingvoj. Sed por multaj loĝantoj de la kantono, bazaj vivnecesoj, kiel pagi fakturojn, ricevi sanhelpon, kaj paroli kun la instruistoj de iliaj infanoj, estas malfacilaj aŭ nefareblaj. |
| There is also a growing animosity between different cultural groups. Legislation pushed by the county government is clearly biased, if not discriminatory. Posts of Gwinnett-related message boards show increasing levels of misunderstanding and suspicion. There is an increasing feeling of "us vs. them" in Gwinnett. Every cultural group, even the majority group, is beginning to feel itself threatened and alien. | Ekzistas kreskanta malamikeco inter diversaj kulturgrupoj. Leĝoj kreitaj de la registaro estas klare unuflankaj. Afiŝoj ĉe Gwinnett-aj retforumoj montras kreskantajn signojn de malkompreno kaj suspektemo. Palpeblas la sentoj de "ni kontraŭ ili" en Gwinnett. Ĉiuj kulturgrupoj, eĉ la plej grandaj, eksentas sin minacataj kaj fremdaj. |
| Could Esperanto be a solution to Gwinnett's problems? In theory, yes. But I don't believe that Esperanto will ever be accepted as a county-wide second language for the county. I don't think that Gwinnett county will ever provide services or support in Esperanto on a large scale. Language problems will continue until national legislation or technology addresses them. | Ĉu Esperanto povus esti solvo al la problemoj de Gwinnett? Teorie, jes. Sed mi opinias, ke Esperanto neniam fariĝos akceptata kiel dua lingvo por la kantono. Mi ne kredas, ke Gwinnett iam en la proksima estonteco provizos servojn aŭ helpon en Esperanto je granda skalo. Lingvaj problemoj restos ĝis naciaj leĝoj aŭ teknologio solvos ilin. |
| But on a smaller scale, Esperanto is a solution for better understanding. In a local group, Gwinnett residents from diverse backgrounds could build friendships and understanding. With 168 languages in the county, Gwinnett could almost play host to its own "World Congress of Esperanto." Participants in such a group would reap great personal benefits. The progress of local groups in Gwinnett has been painfully slow, but the changing population and needs of the county will make its citizens more aware of language problems in general, and the benfits of Esperanto. If a strong local group of Esperantists formed in Gwinnet, it would serve as a prime example of the bridge-crossing capabilities of the International Language Esperanto ñ not just internationally, but in one's own backyard. | Sed je pli malgranda skalo, Esperanto ja estas solvo por pli bona kompreno. En loka grupo, loĝantoj de Gwinnett de diversaj kulturfonoj konstruos amikecon kaj interkomprenon. Havante 168 lingvojn en la kantono, Gwinnett povos mem gastigi sian propran "Universalan Kongreson." Partoprenantoj en tia loka grupo havigos al si plurajn avantaĝojn. La kresko de lokaj grupoj en Gwinnett estas bedaŭrinde tre malrapida, sed la ŝanĝantaj popolo kaj bezonoj de la kantono instingos al ĝiaj loĝantoj lerni pli pri lingvaj problemoj kaj Esperanto. Se forta loka grupo de Esperantistoj estiĝos en Gwinnett, ĝi estos bonega ekzemplo de la ponto-farantaj kapabloj de nia internacia lingvo Esperanto ñ ne nur internacie, sed en la propra najbarejo. |
by Tim Westover
- Tim Westover's blog
- Login or register to post comments




Comments
Loka grupo
Kial ne komencu per membreco en la loka grupo ESMA (Esperanto Societo de Metropola Atlanta)? Nia TTT-ejo estas: www.esperanto-atlanta.org
March 28, 2009 by esperantisto, 50 weeks 5 days ago