Skip to main content

Translation needed

What would the best Esperanto translation be for "publicity stunt"?

Dankon.

by pauswa

Comments

"Stunt"

Lee Miller's picture

When in doubt, always check the French (I sometimes jokingly say that if you want to speak Esperanto fluently, all you have to do is become fluent in French first . . . )

Benson gives “akrobataĵo”, which of course isn’t quite right here. The classic dictionary of Fulcher and Long (unknown, I fear, to many younger E-o speakers) gives only the sense of “nan-igi” for “to stunt”.

But a quick check of an unabridged French-English dictionary reveals a very appropriate word under “stunt”: truko (French “truc”).

In PIV: “1 Artifiko uzata en filmado, por doni la aspekton de realeco al dekoracio ks. 2 Ĉia lertaĵo aŭ artifiko.”

So I think “reklam-truko” is a pretty good fit.

LM

September 27, 2009 by Lee Miller, 24 weeks 5 days ago

Dankon

pauswa's picture

I did see that Benson had "akrobatajho" and that definitely wasn't right.

Someone from this website told me a thesaurus would be a good tool for translating from English to Esperanto. I need to be able to choose other words that better explain the meaning since English is so full of idioms that sometimes I have to think hard about the "correct" phrase (i.e., the couple "broke up"). I think "advertising trick" is an excellent translation. Eventually I'll be able to come up with these things myself, but for a long time I'll need to depend on your Esperanto expertise. :)

Thanks for all being such "good eggs".

September 28, 2009 by pauswa, 24 weeks 5 days ago

Translation

pauswa's picture

Thanks for the help. This is such a great organization with people who are willing to help each other. :)

September 27, 2009 by pauswa, 24 weeks 6 days ago

On RadioVerda

NJ_Esperantist's picture

I recently heard them call it a 'reklamfrapo' not sure it fits your meaning or not.

September 27, 2009 by NJ_Esperantist, 24 weeks 6 days ago

publicity stunt

Ailanto's picture

Hmm...
reklam-something...
reklamaĵo... reklamago...
but those don't seem very "stunty"...
reklampetolaĵo?

September 27, 2009 by Ailanto, 24 weeks 6 days ago

Poll

Kiun vi plej volas por prelegi ĉe la Landa Kongreso?:

Featured Bloggers

Darcy Ross on Local Groups
Haroldo de Esperanto on NASK

Premium Drupal Themes by Adaptivethemes