"Ubuntu Linux" kaj Esperanto
| I've been trying out the latest version(s) of Ubuntu Linux and I was greatly pleased to see "Esperanto" listed immediately following English in the very first part of the installation process. | Mi provas la fresxajn numerojn de "Ubuntu"-a Linukso kaj min tre imponis ke "Esperanto" aperis listita tuj post la angla en la plej unua pasxo de la instalado. |
| After reading Anna Bennett's article in the 2006/1 issue of EsperantoUSA, I thought I'd share this bit of encouragement. Everyone who installs Ubuntu Linux (or its derivatives Kubuntu, Edubuntu, xubuntu, etc.) will at least be exposed to Esperanto as a visible option in a modern operating system. | Post leganta la artikolon de Anna Bennett en la 2006/1 numero de EsperantoUSA, mi volis dividi cxi tiun pecon da kuragxigo. Cxiu, kiu instalos Ubuntu-an Linukson (aux gxiajn idojn Kubuntu, Edubuntu, xubuntu, ktp.) almenaux estos konsciigita pri Esperanto kiel videbla elekto en moderna mastrumsistemo. |
by rdmiller3
- rdmiller3's blog
- Login or register to post comments




Comments
launchpad.net
I was here blocking the new link spammer and deleting his post, thought I'd mention the Ubuntu Esperanto Translation Team Of course, not all translators are members of the group, and there are a lot of Esperanto translation projects that aren't associated with Ubuntu. I've been working primarily on Stellarium and Anki recently.
August 10, 2009 by Ailanto, 31 weeks 3 hours ago
If only it worked better...
I should probably also mention that the Esperanto internationalization ("i18n") and localization ("l10n") in Ubuntu is still a work in progress. As I understand it, the focus right now is on adding Esperanto language support to "OpenOffice.org" software (a free substitute for MS-Office). Personally, I'm working mostly on the debian-installer package translation.
April 7, 2006 by rdmiller3, 3 years 48 weeks ago
Yeah
I brought an ubuntu linux laptop to the LAN fest in Austin. I had run the installer in Esperanto (where about 1-in-4 statements was in Esperanto (or at least had some Esperanto words)) and the machine itself didn't end up with an interface that worked in Esperanto. KDE has a (mostly) working interface in Esperanto (at least they did the last time I checked, a couple of years ago), but few applications do. And I really wish Linux had a standard way to input UTF-8 characters with the keyboard (other than by using specialized applications like Yudit. Thanks for working on this important project!
--
StevenBrewer
April 7, 2006 by limako, 3 years 48 weeks ago
But Esperanto [eo] is part
But Esperanto [eo] is part of X.org. How can the input not be defined?
October 2, 2008 by mjjzf, 1 year 23 weeks ago
Two years ago
You do know you're joining a two-year old conversation, right?
--
Steven BREWER
October 4, 2008 by limako, 1 year 23 weeks ago
SCIM
That's what's known as an "input method".
I'm looking into SCIM (Smart Common Input Method) about that right now. It appears to be included in Ubuntu. :-D
April 7, 2006 by rdmiller3, 3 years 48 weeks ago