Skip to main content

Yekrats's blog

Other ideas about translations

bildo de Yekrats

There has been some talk recently about getting together as a group and translating something. Personally, I'd would prefer to translate something either which we would acquire permission to translate, or is out of copyright.

de Yekrats

Nova membro (memprezento)

bildo de Yekrats

Saluton, ĉiuj. Espere taŭgas blogskribi en Esperanto ĉi tie.

Mia nomo estas Scott STARKEY, kaj mi esperantiĝis antaŭ 10 jaroj, lerninte per la interretaj kursoj kaj Vikipedio. Mi estas aktiva administranto de la Esperanta Vikipedio. Bedaŭrinde, mi ne havas lokan klubon, do mi estas flue kun skribado kaj legado de Esperanto, sed mia aŭskultado kaj parolado estas malsperta.

Mi aliĝis al Esperanto-USA pro la proksimeco de la ĉi-jara Landa Kongreso al mi, inter komforta veturada distanco. Mi estas tre ĝoja kaj iumete nervema pro mia unua Esperanto-renkontiĝo! Mi demandas de spertulo de Landaj Kongresoj: Kion mi atendas kiam mi vojaĝos al kongreso?

de Yekrats

Contact us / Kontaktu Nin

Contact Us / Kontaktu Nin: eusa@esperanto-usa.org

Landa Kongreso * 2016 July 8 - 11 * Annual Congress

EO Esperanto: La Landa Kongreso okazos en Miamio, FL, Usono, 2016 julio 8-11.
Por aliĝi, vidu: Aliĝilo

EN English: The Annual US Esperanto Congress will be in Miami, FL, USA, 8 - 11 July, 2016.
To sign up, see: Registration

NASK * 2016 jun 28 - jul 7 * Summer Courses

EO Esperanto: La bonega kursaro NASK - Nord-Amerika Somera Kursaro okazos de la 28-a de Junio ĝis la 7-a de Julio ĉe Raleigh, Norda Karolino, ĉe la Universitato William Peace. Por vidi pli da detaloj aŭ aliĝi, kalketu ligilon NASK kaj KTF.

EN English: The excellent North American Esperanto Summer Courses (NASK), will be happening from June 28 to July 7, at William Peace University, in Raleigh, North Carolina. To see more details or sign up, click on NASK and KTF.

Enketo

Which NASK is best for you?:

Current Bloggers

Premium Drupal Themes by Adaptivethemes