Mi komencis krei serion de monataj kalendaroj en Esperanto, kiujn oni povas elprinti kaj afiŝi ĉie, kaj subtile reklami Esperanton. Vidu ĉi tie: chitienun.zervic.com/kalendaro/.
Monatoj kaj tagoj aperas esperantlingve, kaj ekzistas ankaŭ spaco sur ĉiu kalendaro por reklami diversajn grupojn Esperantistajn, kaj ankaŭ eventojn. Mi invitas onin peti inkluzivon de eventoj ktp. per retpoŝtkesto de Ĉi Tie Nun. Esperanto-USA ĝis nun aperas en ĉiu monato, plue ankaŭ NASK en junio.
Se iu interesas, mi planas iri dimanĉmatene de la kongreso al la Baziliko de la Nacia Sanktejo de Senmakula Koncipiĝo, kaj preĝi la rozarion Esperantlingve (mi eĉ havos verdajn rozariojn kaj preĝlibretojn), se iuj katolikoj (aŭ nekatolikoj) ŝatus kuniri, vi povas kontakti min.
While it seems certain now that U.S. turnout for this year's Universala Kongreso will be underwhelming, there is still a chance that the ban will be lifted in time to make a last-minute, legal trip to the island (assuming of course, you have obtained your visa or tourist card from the Cuban government).
In 2009, the "Freedom to Travel to Cuba Act" was introduced in both houses (H.R. 874, S.428), which would have allowed Americans to travel to Cuba without obtaining a license. The bill has almost enough cosponsors to constitute a majority, and had bipartisan support.
As a daily "home user" of Esperanto, I frequently bump into the problem of expressing something I've never discussed in Esperanto. This is especially true when proper brand names are used in conversation. Sometimes, I have to just express the word in English, which will by extension mean occasional word combinations from both languages, such as referring to the caretakers on a cruise ship as the "Fun Factory-istoj," or my last car as the "(Pontiac) Montana-aĉo"
At our national conference in St. Louis last May, I was charged by the Estraro with the task of creating a new logotype for Esperanto-USA. In setting forth about that task, I had several design concepts that I shared with the board. I pointed out two things about logotypes, in the first place, people tend to be drawn toward more rounded forms, rather than pointy, prickly forms, and in the second place, some colors (green and red) draw a less favorable reaction than others (blue, orange and yellow).
Mi estas en kontakto kun novjorka artisto de Gaia Studio kiu produktas artprojekton en kiu ŝi uzas Esperanton. La artisto blogas pri la krea sinsekvo ĉi tie:
Ulrich Matthias, verkisto kaj aktiva Esperantisto, antaŭ iom da monatoj diris pri la partio EDE (Eŭropo – Demokratio – Esperanto), kaj ĝiaj klopodoj kandidati en Eŭropaj Parlamentaj balotadoj de 2009:
Necesas decidi, ĉu ni tre malferme aŭ nur malrekte kontraŭu usonan hegemonion.
EO Esperanto: La bonega kursaro NASK - Nord-Amerika Somera Kursaro okazos de la 28-a de Junio ĝis la 7-a de Julio ĉe Raleigh, Norda Karolino, ĉe la Universitato William Peace. Por vidi pli da detaloj aŭ aliĝi, kalketu ligilon NASK kaj KTF.