Kandidatoj por 2020

Por Prezidanto

Phil Dorcas

Phil Dorcas

Dorcas, Phil (“filipo”), naskiĝis en 1946 en Teksaso, Usono. Mi studis kaj diplomiĝis pri fiziko ĉe Texas Tech Universitato, 1969. Mi estis kapitano en la Usona Aeroarmeo 1969-1974, navigisto en aviadilo C-130. Dum mia vivo mi estis en pli ol 80 landoj de la mondo. Mi partoprenis en la milito en Vjetnamo, kaj lernis tie ke mi arde volas pacon por la mondo.

Mi laboris kiel inĝeniero en la fakoj elektronika kaj komputila kvar jardekojn. Mi duon-emeritiĝis de la laboro kiel cefinĝeniero de Omega Airline Software en januaro, 2013 kaj ankoraŭ laboras tie iom en konsila rilato.

Elizabeto kaj mi renkontiĝis ĉe NASK en 2003 kaj geedziĝis en 2008 en tri-lingva ceremonio (angla, hispana, kaj esperanta). Ni havas ses gefilojn kaj 17 genepojn. Ni aktivas ĉe la preĝejo multmaniere en klasoj kaj misioj por helpi homojn, kiuj havas grandajn defiojn en la vivo.

Mia pasio estas Esperanto. Esperanto estas bona ilo por paco kaj interkompreno. Mia persona misia deklaro estas labori por mondpaco per konstrui pontojn de interkompreno kaj amikeco inter la diversaj landoj, kulturoj, kaj klasoj de la mondo.

Mi alvenis en Esperantujon en 1998 ĉe la Esperanto Klubo de Norda Teksaso, post hazarda renkonto kun la lingvo interrete.  Mi partoprenis landajn kongresojn de ELNA / E-USA ĉiujare ekde 1999. Mi partoprenis multfoje ĉe NASK, kaj studos tie kiel eble plej ofte.

Mia revoj kaj planoj por Esperanto-USA:

  • Ni havu pli fortan rondon de lokaj grupoj kun la help de regionaj kunordigantoj.
  • Ni en la estraro bone aŭkultu la voĉojn de la membroj.
  • Ni daŭre esploru kiel servi la membraron en la moderna etoso de ŝanĝantaj kulturoj.
  • Ni estu pli “travidebla” kun pli da informo havebla per nia retejo kaj aliaj komunikiloj.
  • Ni kresku en nia membrokvanto kaj daŭru en stabile financa stato.
  • Ni uzu pli efike niajn komunikilojn por pli bone kompreni la defiojn de niaj membroj kaj lokaj grupoj.
  • Ni kunlaboru inter la membraro por niaj komunaj celoj por pli bona mondo.
  • Ni en Esperanto-USA havu pli fortan internacian rilaton kun ESF, USEJ, TEJO, UEA, AAIE, ILEI, kaj aliaj frataj organizoj.
  • Ni disvastigu Esperanton al la ne-Esperanta publiko.
  • Ni ĝuu la lingvon kaj la amikecon, kiun Esperanto donacas al ni.

Por Vic-Prezidanto

Chloe Everhart

Chloe Everhart

Mi esperantiĝis dum 2016 pro kapvundo. Post la kapvundo, mi timis, ĉar mi ofte ne povis memori anglajn vortojn. Mi estis donita la ideo kaj la espero, “Se mi lernus duan lingvon, eble denove mia angla pliboniĝos.” Mi serĉis la plej facilan lingvon oni povas lerni, kaj trovis Esperanton. Studado de Esperanto funkciis tre bone, por helpi min, ke denove mi povas memori la pravajn anglajn vortojn, kiujn mi bezonas. Ĉar Esperanto savis mian menson, mi volas helpi Esperanton.

Por servi esperantistojn, mi helpis komenci Radaron. Ĝia celo estas trovi kaj afiŝi kreitaĵojn el Nordamerika Esperantujo, kaj kreskigi amon por Esperanto kaj movado en komencantoj. Se mi estus elektita, mi provos kuraĝigi kaj bonvenigi komencantojn, kaj fortigi nian komunumon.

In 2016, inspired by my journey to recover from a head injury, and difficulty remembering English words, I learned that second languages have helped people regain fluency in their native tongue. I searched for the easiest language to learn, and found Esperanto. Studying Esperanto worked really well. I can find the right English words when I need them again! I helped start Radaro, it’s goal is to find and share creative works from North American Esperantujo, and to grow love for the Esperanto language movement for all proficiency levels. If elected, I’ll try to encourage and welcome beginners, strengthen the community base amongst the proficient, and develop the bonds between the greater community.

Alex Miller

Alex Miller

Mi esperas ke la edukaj filmetoj en mia jutuba kanalo (Exploring Esperanto) kaj miaj dulingvaj infanlibroj (ekz. La Nupto de l’ Mufenvendisto) estas utilaj kaj plaĉaj rimedoj por samideanoj. Mi fakte preferas ne esti estro aŭ ano de iu ajn komitato. Mi volas simple esplori la lingvon kaj verki altkvalitajn verkojn.

Mi nur kandidatiĝas por kontroli (kaj espereble plibonigi) kiel E-USA elspezas sian monon, tempon, kaj penon. Kiel ĝi nun helpas lokajn klubojn? Kiel specife? Kiaj projektoj helpas ĉiujn en Esperantujo (anstataŭ nur tiujn kiuj kapablas flugi trans la mondo al kongresoj)?

Mi volas ke la sumoj de niaj kontoj estu videblaj al ĉiuj en la organizo kaj ni anoncu al ĉiuj ne nur kiun aŭ kion ni subtenos sed ĝuste kiom ni planas elspezi por ĉiu projekto. Eble vi, leganto, legos ke ni planas uzi $5000 por io kaj vi scias ke ni povus fari tion pli efike en alia maniero kaj tiel ŝpari grandan sumon. Ekzemple, vi povus helpi nin trovi rabaton por hotelo por VEK aŭ oferti vian helpon por gastigi homojn dum kongreso. Kial blinde elspezi kiam ni povas kune ŝpari kaj inteligente kunlabori? Tial mi kandidatiĝas.

Por Direktoro

Hoss Firooznia

Hoss Firooznia

Bazaj informoj

  • 49-jaraĝa, loĝas en Rochester (Roĉestro), Novjorkio.
  • Komputilisto, magistriĝa studento.
  • Esperantisto de preskaŭ tri jardekoj, E-USA-membro de du.
  • Ricevis KER-atestilon en 2008, nivelo C1.

Agado ĝenerale en Esperantujo

  • Instruas senpagan E-kurson ĉe la universitato University of Rochester (UR) ekde 2005.
  • Helpinstruisto/redaktoro ĉe NASK dum jardeko.
  • Magistriĝa studento ĉe UR pri enangligo de Esperanto-literaturo (diplomiĝos 2021).
  • Ricevis premion Liro pri tradukado en 2015, 2016.
  • Tradukoj el la angla eldonitaj en La Ondo de Esperanto (2016) kaj La aventuroj de Ŝerloko Holmso (2013). Aperos tri novaj tradukoj en la venonta La donaco de la magoj (2020).

Lastatempaj agadoj por E-USA

  • Redaktas la bultenon Usona Esperantisto ekde 2008.
  • Instigis kreadon de nova, finance sekura fonduso por eldonado de Esperanto-literaturo, kaj daŭre kontribuas al ĝi.
  • Instigis (kune kun aliaj) translokiĝon de la CO por eviti financan krizon.
  • Administras la informkanalojn de E-USA en sociaj komunikiloj (Facebook, Twitter, Reddit).
  • Konstruis novan, dulingvan retejon por E-USA.
  • Faris diversajn retajn ilojn, interalie:
    • Serĉeblan retarĥivon de pli ol 900 numeroj de usonaj bultenoj ekde 1906.
    • Distribuitan grup-datumbazon, por ke disaj regionaj helpantoj povu facile ĝisdatigi informojn pri siaj grupoj en nia retejo.
    • Blog-arigilon, por ke freŝaj blogeroj de niaj membroj el diversaj blog-platformoj aperu kune en nia retejo.

Komentoj

Dum jaroj mi kunlaboras por Esperanto-USA flanke de la estraro, sed neniam ene de ĝi. Se oni permesas, mi volus nun partopreni pli rekte, por espereble vigligi la estraron kaj helpi gvidi ĝin. Mia unua fokuso estos revigligo kaj kreskigo de nia libroeldonado, kun emfazo je bitlibroj, laŭpeta presado (angle, print on demand), kaj reeldono de klasikaĵoj ne plu haveblaj (ekz. multaj verkoj en la Baza Legolisto de William Auld).

Chris Johnson

Chris Johnson

Mi nomiĝas Chris, kaj mi Esperantiĝis en 2012. Mi estas membro de la loka Esperanta klubo en Raleigh, Norda Karolino, kaj mi estis la estro de la komitato kiu planas la 2017 Landan Kongreson. Mi unue eklernis Esperanton ĉar mi volis uzi la Pasportan Servon, sed mi restas en Esperantujo pro la bonaj Esperantistoj, kiujn mi renkontis.

Tim Rice

Tim Rice

Saluton!

Mi nomiĝas Tim Rice. Mi ekesperantiĝis antaŭ dek du jaroj. Mi komencis esti aktiva en la movado post landa kongreso en Dalaso. Mi poste helpis rekomenci la Esperanto-movadon en centra Oklahomo. Mi nun tradukas ludojn kaj verkojn al la Esperanto kaj instruas kaj la hispanan kaj Esperanton al emerituloj. Mia ĉefa laboro estas je publika bibiloteko.

Se mi estos elektita, mi celas helpi al la organizo daŭrigi sian bonan laboron. Mi ankaŭ celas plimultigi la nombron da lingvoj per kiu oni povos lerni pri la Esperanto je Esperanto-USA.

Hello,

My name is Tim Rice. I started using Esperanto twelve years ago. I began being active in the movement after a national conference in Dallas. Afterwards, I helped restart the Esperanto movement in central Oklahoma. I currently translate games and works of literature into Esperanto and teach Spanish and Esperanto to retirees. My main job is at a public library.

If I am elected, my goal will be to help this organization continue its good work. I also aim to increase the number of languages that are available for learning about Esperanto from Esperanto-USA.

Dankon.