Usona Esperantisto № 2009:1

Usona Esperantisto estis la oficiala bulteno de ELNA. Nur elektitaj artikoloj el la presita versio aperas sube; por la plena enhavo, bv. vidi la PDF-version.

[figure]
PDF-versio
Usona Esperantisto № 2009:1 en formo de presebla PDF-dosiero.
Duone granda, sed duoble dika
Kio okazis al la bulteno?! Kiel vi jam sendube rimarkas, la paĝoj estas malpli altaj kaj larĝaj ol kutime.
Loke
Teksasanoj festis Z-tagon
Intervjuo kun Steven Cybulski
Steĉjo estas bakalaŭra studento ĉe la Universitato de Roĉestro, Novjorkio. Li eklernis Esperanton antaŭ nur unu jaro, kaj lastatempe li uzis la lingvon en siaj universitataj studoj.
Venuso kaj la Plejadoj
Vizitas nian ĉielon la planedo Venuso, kaj ankaŭ la Plejadoj, konstelacio kiun japanoj nomas Subaru (jes, ĝuste kiel la marko!).
Pri balotproponoj kaj reklamado
La raporto pri la Masaĉuseca manifestacio kontraŭ la Kalifornia balotpropono 8-a estigas komentojn.
Traduku!
Ni prezentas tradukojn de In Flanders Fields, defio proponita en nia lastfoja numero, kaj novan defion Praise Song for the Day de Elizabeth Alexander.
Kial oni brosas per broso sed kombas per kombilo
In English we can say, I brush my hair with a brush and comb my hair with a comb, which seems simple enough. So why is it that in Esperanto we say, Mi brosas miajn harojn per broso kaj kombas miajn harojn per kombilo?
Rekte, kuraĝe, elegante!
Recenzo de Lidia de Wendy Heller, trad. B. Westerhoff.
Ago-Semajno: Novjaro en Slovakujo
Raporto pri AS, la novjara junulara evento en Slovakujo.
Krucvortenigmo: po-vortoj
Solvo de la enigmo en № 2008:6: Mia loĝejo – mia reĝejo
Solvo de la pasintnumera krucvortenigmo.
Bona
Multe pli utila ol la marko Malbona