Skip to main content

limako's blog

Open Letter to Barack Obama

limako's picture

Dear President-elect Obama:

At a moment when we all recognize that we have to fundamentally change how we interact with the rest of the world, I would like the Obama administration to consider an opportunity to begin a long-term shift toward a more just form of international communication. English, in spite of its drawbacks, has become the de-facto international language. This distributes benefits to some (primarily global elites) and disadvantages everyone else. I believe it is in the interests of the United States to advocate for a different solution that will contribute to more equitable relationships among all peoples of the world.

English doesn't work very well as an international language. It's extremely complicated to master and requires many years of education. Only those non-native speakers with access to advanced education -- often by traveling to a country where English is spoken -- become truly fluent. Furthermore, due to its close association with the United States (and, historically, the colonialism of England) it will always represent a bitter pill to many countries.

The use of English as an international language does not clearly benefit the United States. It may save some money in reducing the amount of language learning required by our population, but it also produces unintended consequences. Our current language policy creates three classes of people in the world: those who speak some other language, those who natively speak English, and the global elites who can mediate between their native language and English. Those who speak some other language are worst off, cut off from international culture. We who speak English natively receive many benefits: we have access to the global culture without the need for additional education. The global elites, who have access to advanced education, can straddle their own culture and international culture. This gives them a privileged position to mediate between the two, which disadvantages both those who speak only their native language and native English speakers.

A more just system would put everyone on a level playing field. What is needed is a language which is easy to learn as a second language and which is not the national language of any country. Esperanto was designed to be this language and 100 years of use by its small, but active, community of speakers have shown it capable of fulfilling this role. It could not happen overnight: it would require a huge commitment for a decade to make the transition. We would need to train teachers, gain international consent on terminology, and establish legal foundations. But if the world could agree on a single language for definitive texts, it could reduce or eliminate the huge translation and language difference costs that the world bears. Francois Grin, studying language policy for Europe estimated the savings could be thousands of millions of dollars.

No other country could set in motion the steps necessary to bring this about. The economic hegemony of the United States currently extends to a linguistic hegemony in which the burden of learning English is shifted onto the rest of the world. We could choose to exercise leadership and assume our share of the costs of a just language policy. It would mean giving up the privileged position English enjoys in order to level the playing field among all countries. If we committed ourselves to addressing this injustice, I believe Europe, China, and the rest of the world could be persuaded to follow.

(Submitted to change.gov on Nov 25, 2008.)

by limako

Esperanto kaj politikaj agoj

limako's picture

Tiuj, kiuj volas ke esperantistoj restu neŭtralaj kaj ne uzu Esperanton por politikaj celoj, legu eĉ la plej fruajn paroladojn de Zamenhof. Esperanto mem por ĉiam restas neŭtrala, sed esperantistoj ekuzu Esperanton por ĉiaj celoj. En la unua Universala Kongreso, la bulonja deklaro diras:

La Esperantismo estas penado disvastigi en la tuta mondo la uzadon de lingvo neŭtrale homa [...] Ĉiu alia ideo aŭ espero, kiun tiu aŭ alia Esperantisto ligas kun la Esperantismo, estas lia afero pure privata por kiu la Esperantismo ne respondas.

by limako

Tut-usona manifestacio kontraŭ Propono 8

limako's picture

Esperantistoj manifestacias kontraŭ Propono 8En la lastatempa balotado en Usono, sukcesis balotpropono en Kalifornio kiu malpermesis samseksan gejedziĝon. Dum kelkaj jaroj okazas disputoj en Kalifornio kaj aliaj ŝtatoj pri gejedziĝado. Antaŭ kvin jaroj, gejedziĝo estis kontraŭleĝa ĉie en Usono. Post multe da aktivado, la altaj juĝejoj en kelkaj ŝtatoj -- inter ili Kalifornio -- decidis ke laŭ ŝtataj konstitucioj ne eblis leĝe malpermesi gejediĝon. En Kalifornio, oni faris balotproponon por ŝanĝeti la konstitucion por ebligi ke oni malpermesu gejedziĝon kaj ĝi sukcesis. Gejedziĝo nun estas permesita en nur du ŝtatoj de Usono: Massachusetts kaj Connecticut (kaj en unudu aliaj estas permesite civilaj unuiĝoj).

Zamenhofa Festo

limako's picture

En nia loka grupo hodiaŭ, ni decidis okazigi Zamenhofan Feston je la posttagmezo de la 13a de decembro. Oni alportos manĝaĵojn por dividi kaj poste ni spektos la filmon Gerda Malaperis. Mi ne scias kiom povos veni -- por studentoj tiuj tagoj de la jaroj emas estis tre okupitaj pro ekzamenoj, ktp. Ĉijare, tamen, la ekzamenoj ne komencas ĝis la 15a, do eble la studentoj sentos sin libere pasi kelkajn horojn en Esperantujo antaŭ ol ekstudi.

by limako

Rosetta Project

limako's picture

Bob Lidral pointed me toward the Rosetta Project this morning. (They have a Wikipedia page too.) I noticed that their page about Esperanto was woefully empty, so I sent them an email offering to organize a group from Esperanto-USA to flesh out their resources. I got a reply back this afternoon. Read on for more, if you'd like to help out!

by limako

Esperanto-Tago 2008

limako's picture

Mi proponas organizi blogfeston por Esperanto-Tago refoje ĉijare. Pasintajare, mi tro okupiĝis pro diversaj devoj sed ĉijare, mi havas pli da tempo. Se vi volas partopreni kaj povas verki blog-afiŝon por Esperanto-tago, vi povas enskribiĝi ĉi tie. Se vi pretas helpi ke aliaj traduku blog-afiŝojn, bonvole subskribu la jenan promeson ĉe Promesobanko. Kiom ni povas allogi ĉijare?

by limako

WSJ Book Review Calls Esperanto-speakers "Busy Eccentrics"

limako's picture

Today at the Wall Street Journal, Cullen Murphy posted a book review When Enough Is Enuf about Righting the Mother Tongue. The book is about the history of trying to reform English orthography and spelling. The reviewer begins by mocking language utopians, like Esperanto-speakers. Read on for my reply...

by limako

Esperanto kiel virtuala realo

limako's picture

Artikolo, kiun mi verkis pri alternativ-realaj ludoj, ĵus aperis ĉe Libera Folio: Esperanto kiel virtuala realo. Mi dum kelkaj monatoj pensas pri tiu ĉi ideo: mi prelegis unue ĉe TAKE and refoje ĉe ARE kaj konstatis kelkajn novajn aferojn ambaŭfoje. Interesos min ekscii kion pensas aliaj.

by limako

Jaro Plena je Hajkoj

limako's picture

Lastajare, ĉe la Aŭtuna Renkontiĝo de Esperanto, mi laŭtlegis serion da hajkoj kiujn verkis Istvan Bierfaristo: Jaro Plena je Hajkoj. Estis 13 hajkoj, unu por ĉiu monato de jaro, kun plia hajko por la sekvonta januaro. Ili temis plejpare la vivon de esperantisto -- almenaŭ la sperto de unudu esperantistoj.

Antaŭ kelkaj monatoj, estis anonco de la revuo Taj Mahal Review celis eldoni specialan kajeron pri Esperanta poezio kaj literaturo. Mi ensendis la hajkojn kaj oni ĵus sciigis min ke ili estis akceptitaj! Ili aperos en decembro.

by limako

Nia loka grupo

limako's picture

Kial estas ke neniam pluvas, sed inundas? Dum la somero, nia loko grupo iom lamis. La studentoj estis for kaj mi ofte vojaĝis. Ni apenaŭ kunvenis dum la tuta somero. En la komenco de aŭtuno, ni sentis la mankon de la studentoj kiuj diplomiĝis kaj foriris. Ni renkontis kelkfoje ĉiaokaze. Tiam, dum mi estis ĉe ARE, mi ricevis peton de nova studento ĉe Hampshire College kiu iom scipovis Esperanton kaj volis plibonigi lian mastrumadon de Esperanto kun la celo instrui januaran kurson pri Esperanto ĉe Hampshire. Li, tamen, ne povis renkontiĝi je la vespero kiun ni estis elektitaj.

by limako

NASK * 2014 jun 29 - jul 8 * Summer Courses

EO Esperanto: La bonega kursaro NASK - Nord-Amerika Somera Kursaro okazos de la 29-a de Junio ĝis la 8-a de Julio ĉe Viktorio, BC, Kanado, ĉe la Universitato de Viktorio.

EN English: The excellent North American Esperanto Summer Courses (NASK), will be happening from June 29 to July 8, at The University of Victoria, in Victoria, British Columbia, Canada.

UEA Seminario Por Aktivula Maturigo * 2014 jul 9 - 10 * Strategy

EO Esperanto: Ĉu plaĉas al vi varbi? La UEA-seminario pri Aktivula Maturigo (AMO) – N-ro 2, okazos je 2014 julio 9-10 ĉe Sidneo, Brita Kolumbio, Kanado.

EN English: Want to get the word out? The Seminar about Strategy and Practice for Informing North America Aktivula Maturigo (AMO) - number 2, will be happening 2014 July 9-10 en Sidney, British Columbia, Canada.

Komuna Kongreso * 2014 Jul 11 - 14 * Communal Congress

EO Esperanto: La Landa Kongreso okazos ĉe Sidneo, BC, Kanado, 2014 julio 11-14, kune kun la Tut-Kanada konferenco de la Kanada Esperanto-Asocio (KEA).

EN English: The Annual US Esperanto Congress will be in Sidney, British Columbia, Canada, 11 - 14 July, 2014, along with the Canadian Annual Congress of the Canadian Esperanto Association (KEA).

Poll

Which NASK is best for you?:

Current Bloggers

Premium Drupal Themes by Adaptivethemes