Skip to main content

Blogoj

Bona kunveno kun skrablo

limako's picture

Rengejŝcelnukso: Bona vorto!Rengejŝcelnukso: Bona vorto!Estas en mia urbo Esperanto-grupo kiu kunvenas ĉiusemajne. Ni kunvenas vespere ĉar mi devas labori dum la tago. En apuda urbo, dum multaj jaroj, estas alia Esperanto-grupo, precipe de maljunaj virinoj, sed foje venas ankaŭ aliaj. Mi partoprenus (malgraŭ mi ne estas maljuna virino), sed ili volas kunveni dum la labortago (ĉar ili ne volas ŝofori dumnokte). De tempo al tempo, tamen, okazas ferio aŭ festotago kaj mi estas libera.

Poetry reading at LK

jedmeltzer's picture

Esther Schor will organize a poetry reading at the Landa Kongreso, and all are welcome to contribute something to be read, whether your own poem or someone else's. See the conference information page for more information.

Nia Kunvenejo

limako's picture

Souper Bowl: La restoracio kie ni kunvenas en Amherst,Souper Bowl: La restoracio kie ni kunvenas en Amherst,Mi antaŭnelonge faris bildon de la restoracio kie nia loka grupo kunvenas. Bonega restoracio kiu havas kaj bonan supon kaj bonajn bierojn. Iom laŭta, sed ne tro laŭta. Se vi iam vizitas mian regionon, nepre kunvenu kun ni!

Ek kaj Vindozo 7

Allan Fineberg's picture

Dum kelkaj jaroj, mi tre fieris kiam mi kapablis verki en Esperanto perkomputile. La granda, malnova komputilo permesas tion ankoraŭ.

Tamen, mi ĵus aĉetis belan, novan teko-komputilon. Ĝi uzas la sistemon Vindozo 7. Kaj Ek ne funkcias en Vindozo 7. Fi kaj aĉ!

Ĉu iu bonulo bonvole adaptos Ek por Vindozo 7?

de Allan Fineberg

What English poetry and Esperanto have in common

Mike Jones's picture

If you google for “There is no mass audience for Esperanto.”, you will hit a seething essay on poetry, by David Prater, which contains the following text:

“There is no mass audience for poetry. There is no mass audience for trugo. There is no mass audience for silversmithing. There is no mass audience for Esperanto. There is no mass audience for the works of Flann O’Brien. Nevertheless each of these does exist, cannot be made not to exist, and will go on existing, whether O’Brien likes it or not.”

Happy reading!
- Mike Jones

de Mike Jones

Arika Okrent answers questions in the NYTimes

limako's picture

Recently, the NYTimes offered a forum where people could ask questions that were then submitted to several experts in artificial languages, including Arika Okrent. (Arika Okrent is the author of In the Land of Invented Languages and will be speaking at the Landa Kongreso)

Today the answers have been posted and, if you want a warm and fuzzy feeling, go to the article, search for Esperanto in the text, and read the answers that Arika wrote -- almost all of the answers that address Esperanto were written by her. She has really hit a home run. You would be hard pressed to find a more thoughtful and nuanced presentation of Esperanto anywhere. Read more for some of choicer pieces.

de limako

Monforma arto (artforma mono?)

pbrewer's picture

Artisto Daniel Salomon presentis art-projekton "Sennacia Banko" kie oni povas aĉeti "Monon" Esperanto-temitan. La projekto eble interesus ekonomistojn, artistojn, kaj Esperantistojn. Kaj la monbileto-artaĵoj estas tre, tre belaj:

(Klaku por vidi la projekto-paĝon.)

Mi preferus, se li uzis spesmilojn anstataŭ "monoj," sed eble la ĝusta signifo maltrafas min. Tamen, mi ŝatas la rezulton.

de pbrewer

La nova vortaro de John C. Wells.

formiko's picture

Mi nova vortaro ĵus alvenis hodiaŭ.
English Esperanto English Dictionary
aŭ EEED mallongige.
Ĝi ŝajne estas ĝisdatigita versio de la vortaro de Wells el la sepdekoj. Ĝi ne estos mia primara vortaro, sed mi certa rekomendos ĝin al ĉiuj komencantoj (eĉ progresantoj!)

World Languages Day at University of Washington (Seattle)

Haruo Ros's picture

The Seattle Esperanto Society, on March 5, presented Esperanto to about 31 high school students and teachers at the University of Washington's annual "World Languages Day" event targeting students considering attending the UW.

la interna... triangulo!

Mike Jones's picture

la interna… triangulo!

Ĉiuj konsentas, ke la interna ideo de Esperanto estas bela afero, sed ĉu ne estus eĉ pli bele, se ĝi havus konkretan reprezentaĵon? Esperanto mem havas konkretan reprezentaĵon, nome, la kvin-pintan verdan stelon (kaj nuntempe ankaŭ la melonecan simbolon).

Nu, ja eblas doni taŭgan reprezentaĵon al la interna ideo de Esperanto. Kaj same kiel la kvin-pinta verda stelo kaj la melono, tiu reprezentaĵo kreiĝis post la apero de Esperanto.

de Mike Jones

Enketo

Kiun vi plej volas por prelegi ĉe la Landa Kongreso?:

Featured Bloggers

Darcy Ross on Local Groups
Haroldo de Esperanto on NASK

Premium Drupal Themes by Adaptivethemes