Listo da Mal-long-ig-oj
Listo da Mallongigoj kaj Akronimoj
| a.K. | antaŭ Kristo [B.C.] |
| AM | Asocia Membro [Associate Member (of UEA)] |
| anst. | anstataŭ [instead of] |
| art. | artikolo [article] |
| atm | antaŭtagmeze [A.M.] |
| BEA | Brita Esperanto-Asocio [British Esperanto Association (no longer exists)] |
| bind. | bindita [bound (as a book)] |
| bk | bildkarto [picture (post)card] |
| broŝ. | broŝurita [paperback (as a book)] |
| bv | bonvolu [please, be so kind] |
| CED | Centro de Esploro kaj Dokumentado [Center for Research and Documentation] |
| CEED | Comprehensive English-Esperanto Dictionary ( by Peter Benson) |
| cm | centimetro(j) [centimeter(s)] |
| CO | Centra Oficejo [Central Office (of e.g. UEA or ELNA)] |
| ĉ. | ĉirkaŭ [circa] |
| ĊD | ĉefdelegito [chief delegate (of UEA for a given nation)] |
| D | delegito [delegate, consul (of UEA)] |
| dir. | direktoro [director] |
| DM | Dumviva Membro [lifetime member (of UEA or ELNA)] |
| d-ro | doktoro [Doctor (honorific)] |
| d-rino | doktorino [Doctor (honorific, woman)] |
| EAB | Esperanto Asocio de Britio (BEA ne plu vere ekzistas) [ Esperanto Association of Britain |
| ekz. | ekzemple [e.g.]; ekzemplero [a copy] |
| eld. | eldonis [published (by)]; eldoninto [publisher]; eldonita [published (in)] |
| ELNA | Esperanto-Ligo por Norda Ameriko [Esperanto League for North America, Inc.] |
| Eo aŭ E-o | Esperanto |
| FA | Faka Asocio [SIG] |
| FD | Fakdelegito [special interest delegate (of UEA)] |
| f-ino | fraŭlino [Miss (honorific)] |
| f-lo | fraŭlo [male equivalent of Miss, not same as English Master, which is age rather than marital-state based] |
| FK | Fundamenta Krestomatio [a canonical work edited by Zamenhof] |
| GEV | Grajnoj en Vento [Grains in Wind, an interschool program no longer extant] |
| gld. | guldenoj nederlandaj [Dutch guilders] |
| HM | Honora Membro [Honorary Member (of UEA, ELNA, &c)] |
| HP | Honora Prezidanto [Honorary President/Chairman] |
| i.a. | inter aliaj; interalie [among others, other things] |
| IEMW | Internacia Esperanto-Muzeo en Wien [International Esperanto Museum in Vienna] |
| IGS | Internacia Gazetara Servo [International Press Service] |
| IJK | Internacia Junulara Konferenco/Kongreso [International Youth Conference] |
| il. aŭ ilus. | ilustrita [illustrated] |
| IM | Individua Membro [Invidivual Member (of UEA)] |
| inĝ. | inĝeniero [Engineer (honorific)] |
| inkl. | inkluzive [including] |
| irpk | internacia respondkupono [International Reply Coupon, IRC, available at your local post office -- if they have them in stock...] |
| ISU | Internacia Somera Universitato [International Summer University (now IKU, Internacia Kongresa Universitato, ever since the first sub-equatorial UK in the early eighties] |
| j. | jaro [year] |
| jc | jarcento [century] |
| JD | Junulara Delegito [Youth Delegate (of UEA)] |
| JEB | Junaj Esperantistoj en Britio |
| J-MA | Juna Membro-Abonanto [Youth Member-Subscriber (of UEA)] |
| J-MJ | Juna Membro kun Jarlibro [Youth Member with Yearbook (of UEA)] |
| k | kaj [and (mainly used in SAT publications)] |
| k.a. | kaj aliaj [et al.] |
| kas. | kasisto [treasurer] |
| k.c. | kaj cetere [and furthermore] |
| KKS | Konstanta Kongresa Sekretario [Permanent Congress Secretary] |
| kp | komparu [compare] |
| k.s. | kaj simile [and the like] |
| KSM | Koresponda Servo Mondskala [Worldwide Correspondence Service] |
| ktp | kaj tiel plu [etc.] |
| LA | Landa Asocio [National (Esperanto) Association] |
| LI | Lingvo Internacia [International Language] |
| LKK | Loka Kongresa Komitato [Local Congress Committee] |
| LMLP | La Monda Lingvo-Problemo [The World Language Problem, a magazine] |
| mag. | magistro [an honorific] |
| m | metro(j) [meter(s)] |
| mm | milimetro(j) [millimeter(s)] |
| MA | Membro-Abonanto [Member Subscriber (of UEA)] |
| MA-K | Membro-Abonanto kun Kontakto [Member Subscriber with _Kontakto_] |
| MJ | Membro kun Jarlibro [Member with Yearbook (of UEA)] |
| MS | Membro-Subtenanto [Supporting Member (of UEA)] |
| MSZ | Membro de Societo Zamenhof [Member of the Zamenhof Society (of UEA)] |
| N.B. | Notu bone [N.B., nota bene] |
| NRO | Neregistara Organizaĵo [NGO, Non-Governmental Organization] |
| n-ro | numero [no. = number] |
| p. | paĝo(j) [page(s)] |
| PAG | Plena Analiza Gramatiko [Complete Analytical Grammar (of Esperanto), most recent edition of PG] |
| pĉk | poŝtĉekkonto [postal checking account] |
| PG | Plena Gramatiko [Complete Grammar (of Esperanto), book by Kalocsay and Waringhien] |
| pĝk | poŝtĝirkonto [postal giro account, not available in USA] |
| PIV | Plena Ilustrita Vortaro [Complete Illustrated Dictionary (of Esperanto)] |
| pk | poŝtkarto [postcard] |
| p.K. | post Kristo [A.D.] |
| pm | poŝtmarko [postage stamp] |
| PMEG | Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko [Complete Handbook of Esperanto Grammar] - hypertext "book" of E-o grammar |
| prez | prezidanto [president or chairman] |
| prof. | profesoro [Professor (honorific)] |
| proks. | proksimume [approximately] |
| P.S. | Posta skribo [P.S.] |
| ps. | pseŭdonimo [pseudonym] |
| ptm | posttagmeze [P.M.] |
| PTT | poŝto, telegrafo kaj telefono [postal service, telegraph, telephone] |
| PV | Plena Vortaro [Complete Dictionary (of Esperanto)] |
| red. | redakcio [editorial staff]; redaktis [edited by]; redaktoro [editor] |
| Reg. | Regularo [by-laws, usually of UEA] |
| resp. | respektive [and respectively] |
| rim. | rimark(ig)o [noting or pointing out] |
| SA | Simpla Abonanto [simple subscriber to Esperanto] |
| s-ano | samideano [fellow Esperantist (honorific)] |
| SAT | Sennacieca Asocio Tutmonda [World Anational Association] |
| SATEB | Sennacieca Asocio Tutmonda en Britio [World Anational Association in Britain] |
| sekr. | sekretario [secretary (of organization)] |
| SIA | Semajno de Internacia Amikeco [International Friendship Week] |
| s-ino | sinjorino [Mrs. (honorific)] |
| s-ro | sinjoro [Mr. (honorific)] |
| S-ta | Sankta [St.] |
| Stat. | Statuto [constitution, usually of UEA] |
| SUK | Someraj Universitataj Kursoj [Summer University Courses (in Liege), no longer happening] |
| TEJO | Tutmonda Esperantista Junarula Organizo [World Organization of Young Esperantists] |
| t.n. | tiel nomata [so-called] |
| t.e. | tio estas [i.e.] |
| trad. | tradukis [translated by]; tradukinto [translator]; tradukita [translated] |
| TTT | Tut-Tera Teksaĵo [World Wide Web] |
| UEA | Universala Esperanto-Asocio [World Esperanto Association] |
| UK | Universala Kongreso [World Congress (of Esperanto)] |
| UN, UNO | Unuiĝintaj Nacioj [United Nations] |
| Unesko | [UNESCO] |
| USEJ | Usona Esperantista Junularo |
| v. aŭ vd. | vidu [see] |
| VD | Vicdelegito [Vice-Delegate (of UEA)] |
| VEB | Virtuala Esperanto-Biblioteko [Esperanto Virtual Library] |
| VEK | Virtuala Esperanto-Kongreso [Esperanto Virtual Congress] Babililo, Sort of an Esperanto MUD. |
| vol. | volumo [volume (of a book series)] |
| VP | Vic Prezidanto/Verda Partio [vice president or Green Party] |
| Z | Zamenhof [the inventor of Esperanto] |



